logo 一般會員申請 一般會員登入TSC會員登入 購買TSC課程
bar
句子翻譯 主題句庫 我的句庫
bar
services  服務說明
關於本網站
合作提案
與站長聯絡
使用幫助
services
arrow 合作提案


語言是溝通的工具,是跨越時空、國界搭起思想及意念傳達的橋樑。




在猶他大學兩位Christison及Palmer教授的指導及鼓勵下,我們集結一群猶他大學英語教學碩士、楊百翰大學英語系、教育科技博士班的同窗及芝加哥大學畢業的資深編輯開始進行一項跨中、英、日、西文的語言智慧比對模組。我們亦把一些歷史上知名的語言天才的學習經驗做系統化的整理。歸納出大家夢寐以求有效並可隨時追蹤的學習方法。最後我們藉著台灣高水準的網路科技人材,建立起高速的溝通橋樑。聖經、古今中外歷史名人的演說及當代美國之音(VOA)都是我們在不侵權的範圍之下用來比對的素材。笛卡兒說過一句經典名言「我思故我在(I think so I am.)」。我們希望每一個人都不僅能夠透過順暢達意的語言翻譯來溝通並能有機會親身體驗用外國語來思考的境界,讓您的存在能跨時空跨國界,讓您觸摸到第一手語言的意境及感動。


希望我們共同努力的成果,能幫助全世界的人們學習,練習並真正熟練地掌握外語。優遊在無障礙的知識寶庫,使大家的視野無限的拓寬。


我們由衷的希望藉由我們的帶領,讓我們的『全球詞句搜尋引擎』夢想早日實現。如果您有任何的合作想法或建議,請與我們連絡。


與我們連絡

translate
 
版權所有 © 2007 TranslateInto.com All Rights Reserved.